1BACKGROUND:

Polish —>  +Germany —> Switzerland —> Italy —> Jordan —> Sweden 

- transit, mobility …

Non Native to the Tradition of Arabic/Levantine (focus)/Maqam music2
a childhood (hearing) influence of Jazz (father)
Experience as a classical violinist 
(native, foundation, education)
- also the way i learned to ‚learn‘ music !!!  ☆

gradually interested in Early Music:
- Baroque (violin+viola da gamba), then Medieval and Rennaissancex (bowed)

  • fascinated and taken by MODAL sounds !!! ☆ (historical LINK)

studied intenesely development of western notation in theoretical&practical terms
in its historical, musical context!   (3 years) 

 

learned classical indian (raga) music + attending performances for three years
(another modal tradition, conceptual access to some degree)

in touch with mediterranian traditions, mainly south of Italy (+greece, spain, sephardic, northafrican, turkish) - performing musician 

 

 

  • PLAY and LEARN the OUD, perfoming Artist in very different settings. ☆
    Playing Style ‚Arabic Oud‘, mostly, but not only Levantine
    (historic repertoire, medieval + later, ottoman, arabic modern+traditional, jazz, contemporary, own compositions) 
  • COMPOSER ! ☆

MOTIVATION & PURPOSE: 

 

  • sense of frustration / feeling stuck / leaving out a big something
  • a sense of responsibility because of the representative, cultural aspect of the oud
  • expand my musical possibilities / new territory ? x
  • need to understand the elements, that ‚move me‘ and potentially being able to implement those in my expression.  WHY? 

 

 

 

  • personal joy, satisfaction 
  • my struggles might not be unique - community, context ?
    - exemplaric point of reference, potential use to others (students&paedagogues)  
  • being able to deliver, live up to a reality i face as a musician 

 

 

  • gaining an understanding by asking those questions … 
  • connecting theory with experience … 
  • Sayr: Mounir Bashir
  • Sayr: Jamil Bashir
  • Sayr: Matar Mohammad 
  • Modulation Pivots: Matarx 
  • Sayr: Sunbati  
  • Vocabulary: Sunbati
  • Ornaments: Sunbati 
  • Samai Bayati Al Aryan 
  • Vocabulary: Samai Bayati al Aryan
  • Samai Bayati - old 
  • Vocabulary: Samai Bayati - old
  • Samai Bayati Ahmad 
  • Sayr: Samai Bayati Ahmad
  • Sabah Fakhri - Ya Ghibli 
  • Bint Al Balaad
  • Sa’aluni Nas
  • 🔊musiqana.com - Bayati
  • Sayr : Bayati Taksim - musiqana
  • 🔊Samai Bayati - Marcel Khalife
  • Lesson 08: Collect Songs

 

  • Bayati Modulations: when? how? 
  • Taksim Phrases composition
  • Compose  Samai Bayati
  • Compose Bayati - MINE

 

 

• PLAYLIST: Bayati 


QUESTIONS

  • Can I learn the language of Maqam/Taqsim as a non native?
    HOW? WHY?

    - How can I learn and understand by myself without a traditional teacher?
  • What is Maqam and Taqsim? 
  • Why should I learn it? Considering I do play the Oud?
  • How do others do it? 
    can i ‚fake‘ native conditions to a degree? :) 
  • What can it give me? How can it influence, contribute and enrich my own creative musical expression? (Dosage + Emphasis)

 

I don’t think I will be ‚successfull‘ or ‚effective‘ any time soon, but at least I can lay a fundament for myself. 


• HOW DOES MY HEARING and musical experience change?
• How do I act on it / implement / translate it?

- inner transfomration, change of ... 


i come to it as an apprentice, a life long apprentice… it is a lot of effort to dive as deep as i am trying to get to it, and there are natives in the thousands, most of whom are not professional musicians, who have abilities i might not reach - as they grew up in the … environment and their ears are built on this… as a foundation… 

 

what in my experience people seem to miss is, that poland, the poland i was growing up in, is not the ‚west‘ in how the term is being used, i do have a German passport as well, so my ‚technical belonging‘ seems to make me … but so does with a Swedish Palestinian Musician… growing up i experienced how it is to be excluded, not having access, being misunderstand and above all: my language, culture, homeland and all that i seemed so much and carried in my heart as an identity (that of a child) - everything that seemed dear and essential to me, seemed nothing and less, to my environment… my sense of loss combined with a sense of being devalued was very real and impacted my life strongly… 

 

 

we live in a world of islamophobia and capitalism, ??? 

QUESTIONS

  • Can I learn the language of Maqam/Taqsim as a non native?
    HOW? WHY?

    - How can I learn and understand by myself without a traditional teacher?
  • What is Maqam and Taqsim? 
  • Why should I learn it? Considering I do play the Oud?
  • How do others do it? 
    can i ‚fake‘ native conditions to a degree? :) 
  • What can it give me? How can it influence, contribute and enrich my own creative musical expression? (Dosage + Emphasis)

 

I don’t think I will be ‚successfull‘ or ‚effective‘ any time soon, but at least I can lay a fundament for myself.