Haunted by last season’s video letters­­

amateur films performing spectrality


by Lisa Stuckey

REFERENCES

 

Åsberg, Cecilia. 2009. ‘The Arena of the Body: The Cyborg and Feminist Views on Biology’, in Rosemarie Buikema and Iris van der Tuin, eds, Doing Gender in Media, Art and Culture (London: Routledge)

 

Binotto, Johannes. 2014. ‘There Are No Subbasements: Zur Oberflächlichkeit von Film, Erinnerung und Unbewusstem’, in Ute Holl and Matthias Wittmann (eds), Memoryscapes: Filmformen der Erinnerung (Zürich: Diaphanes), pp. 181–98

 

Blanco, María del Pilar, and Esther Peeren. 2013. ‘Introduction: Conceptualizing Spectralities’, in María del Pilar Blanco and Esther Peeren (eds), The Spectralities Reader: Ghosts and Haunting in Contemporary Cultural Theory (London: Bloomsbury Publishing), pp. 1–28

 

Braidotti, Rosi. 2011. Nomadic Theory: The Portable Rosi Braidotti (New York: Columbia University Press)

 

———. 2013. The Posthuman (Cambridge: Polity Press)

  

Carson, Juli. 2007. ‘Exile of the Imaginary: Politics/Aesthetics/Love’, in Juli Carson (ed.), Exil des Imaginären: Politik, Ästhetik, Liebe / Exile of the Imaginary: Politics, Aesthetics, Love, exhibition catalogue (Vienna: Generali Foundation; Cologne: Walther König), pp. 105–21

 

Derrida, Jacques. 1994. Spectres of Marx: The State of the Debt, the Work of Mourning, and the New International, trans. by Peggy Kamuf (New York: Routledge)

 

———. 1995.  ‘Archive Fever: A Freudian Impression’, trans. by Eric Prenowitz, Diacritics, 25.2: 9– 

 

Derrida, Jacques, and Bernard Stiegler. 2013. ‘Spectrographies’, trans. by Jennifer Bajorek, in María del Pilar Blanco and Esther Peeren (eds), The Spectralities Reader: Ghosts and Haunting in Contemporary Cultural Theory (London: Bloomsbury Publishing), pp. 37–51

 

Elsaesser, Thomas. 2016. ‘Die Geschichte, das Obsolete und der found-footage-Film’, in Eva Hohenberger and Katrin Mundt (eds), Ortsbestimmungen: Das Dokumentarische zwischen Kino und Kunst (Berlin: Vorwerk 8), pp. 135–55

 

Freud, Sigmund. 1976. ‘Eine Frage der Laienanalyse’, in Werke aus den Jahren 1925–1931, Gesammelte Werke 14, 5th edn (Frankfurt am Main: Fischer Verlag), p. 225

 

Gordon, Avery. 1997. Ghostly Matters: Haunting and the Sociological Imagination (Minneapolis: University of Minnesota Press) 

 

Mersch, Dieter. 2014. ‘Wozu Medienphilosophie? Eine programmatische Einleitung’ <http://www.dieter-mersch.de/Texte/PDF-s/> [accessed 1 June 2016]

 

Weber, Thomas. 2013. ‘Documentary Film in Media Transformation’, InterDisciplines 4.1: 103–26 <http://www.inter-disciplines.org/index.php/indi/article/view/79> [accessed 10 December 2016]

 

Weinstock, Jeffery Andrew. 2004. Spectral America: Phantoms and the National Imagination (Madison: University of Wisconsin Press)

APPENDIX 


⇒ Mail correspondence between C. and me: ‘M. and I have certainly analysed more than S. and A., but therefore we are also more uncomfortable.’

 

⇒ Mail-correspondence between S. and me: ‘Finally, a curiosity (possibly for technical reasons): at first I believed that we had all been synchronised by different speakers, until I slowly began to recognise my own voice, but actually only because I could remember my statements.’

 

M.: At that time Austria was a bit of a yawn, really, the prospects were grey. One wanted to get the hell out.

 

C.: The fact that I exhibited this ‘Ursuline’ existence so badly had to do with the fact that I had an incredible conflict with school. I felt I was not in the right place. And I was not noble. To me, my father as a retired military was not representable. I felt extremely guilty in front of him so that I actually despised him for a long time. But I couldn’t talk to him about that, neither to my mother. I was also teased because of him; they said, ‘so, what’s your father’s’ name’? Marshall was his name. Well, what was he? Was he a Marshal? And to be American at St. Ursula was not easy either, as they were happy when I didn’t speak.
The British English was the elegant, the elitist English, and everything else was, For God’s sake, oh my god. Therefore, I particularly oversubscribed it, with scarf, pearl necklace, and plucked eyebrows. That was a kind of overcompensation.

 

⇒ Mail correspondence between S. and me: ‘The big difference of C.’s opinion to mine (as a teenager and later) in this respect was that I was tremendously proud of our father and thought of him as a “war hero”, who had survived World War 2 (even if he, as I found out later, suffered from a syndrome called “survivor's guilt”).’

 

 

A / C / M / S 

ARE VARIABLES