Playing in Tongues - Possible dialogues between Odissi dance and experimental electronic music
(last edited: 2025)
author(s): Francesco Gulic
This exposition is in progress and its share status is: visible to all.
How can dance and music, an art rich of history and a recent practice, the living body and digital immateriality communicate with each other? This project explores these questions through a live electronics performance in interaction with Odissi dance, one of the eight classical Indian dance forms. The performance combines fixed and improvised elements, fostering a dynamic interplay where music sometimes leads the dance and at other times responds to it. The work mirrors the traditional Odissi performance arc while reinterpreting it through a contemporary Western compositional lens.
The sound material is created using SuperCollider, a code-based music synthesis platform. Algorithmic processes govern parameters such as duration, pitch, and amplitude, while real-time interventions are performed via a MIDI controller, enabling a fluid and reactive sonic environment.
Several collaborative experiments inform the project’s development. Conducted both remotely and in-person, they involved exchanging musical sketches and choreographic responses, fostering a conceptual understanding of each other's creative processes, and enabled immediate feedback and improvisatory interaction, revealing how abstract sound gestures are interpreted by the dancer as vivid metaphors of natural phenomena through the expressive language of mudra.
This project embraces the idea that meaning in performance does not pre-exist but rather emerges through the interweaving of gesture, sound, attention, and relational space. Rather than seeking fixed correspondences between music and dance, the collaboration foregrounds the instability and fluidity of sense-making as a shared experiential process. Movement and sound co-construct each other in the moment, guided by intuition, somatic listening, and a continuous negotiation of presence. In this light, the work becomes less about illustrating pre-defined narratives and more about cultivating a living texture of interaction—an evolving field where different temporalities, traditions, and sensitivities resonate and transform one another.
Informed by Andrée Grau’s insights in Intercultural Research in the Performing Arts (1992), this project also approaches collaboration not as a neutral meeting ground but as a space charged with cultural histories and asymmetries of knowledge. Grau urges us to move beyond celebratory notions of “fusion” and to critically examine how traditions are represented, adapted, and negotiated in performance. In this light, the work does not seek to erase difference but to hold it in tension, encouraging a space where both artists remain grounded in their respective practices while allowing mutual transformation to occur. Rather than simplifying or assimilating Odissi into a Western framework, the collaboration is framed as an encounter—sometimes smooth, sometimes resistant—that reflects the complex, evolving nature of intercultural exchange. Here, meaning is not given but co-constructed through attention, respect, and a willingness to remain in the discomfort of not fully understanding.
Bibliography
Grau, A. (1992). Intercultural research in the performing arts: A critical review. Edinburgh University Press.
Jayadeva. Gītagovinda. Tr. Giuliano Boccali (1982). Adelphi.
Cassio, F. (2000). Percorsi della voce. Storia e tecniche esecutive del canto dhrupad nella musica classica dell'India del nord. Ut Orpheus Edizioni.
Frödin, K. Unander-Scharin, Å. (2024). FRAGMENTE2. Research Catalogue. https://www.researchcatalogue.net/profile/show-exposition?exposition=2045845
Frisk, H. (2025). Sound intuition. Research Catalogue. https://www.researchcatalogue.net/profile/show-exposition?exposition=3025541
Giordano, S. The emerging sense. Research Catalogue. https://www.researchcatalogue.net/profile/show-exposition?exposition=1220694