Exposition

Dear Rita (2016)

Otso Huopaniemi

About this exposition

en
"Dear Rita," a series of eight letters to Rita Raley (Professor of English, University of California, Santa Barbara), is a research response to Raley’s presentation “Algorithmic Translations,” which she gave at the "Performance, Technology, Translation" event in New York in April 2015. Organized by The Barnard Center for Translation Studies and the Department of Theatre, the event explored “the theoretical and practical intersections between contemporary technologies of translation and performance.” In addition to presentations by Raley and W. B. Worthen, the symposium included a performance of love.abz, an independent art work and the artistic part of my doctoral degree at University of the Arts Helsinki, Theater Academy. In "Dear Rita," I use screen captures of the Google Translate website to address through translation the many links and questions that arise from Raley’s insightful presentation. I comment on Raley’s discussion of Eric Zboya’s and Baden Pailthorpe’s work, both visual artists and researchers, and relate them to my own ongoing artistic research project into what I call “live writing.” My inquiry deals with a form of improvisatory, collaborative dramatic writing that employs algorithmic mediation and translation. In asking what the task of the machine translator in performance is or could be, I remark on some of the themes Raley discusses, including those relating to authorship, the nature of algorithmic translation, and the gesture of insistent re-translation of already machine translated text.

fi
“Hyvä Rita” on englannin kielen professori Rita Raleylle (University of California, Santa Barbara) osoitettu kahdeksan kirjeen sarja. Samalla se on tutkimuksellinen reaktioni Raleyn esitelmälle “Algorithmic Translations”, jonka hän piti “Performance, Technology, Translation” –tapahtumassa New Yorkissa huhtikuussa 2015. Tapahtuman järjestivät Barnard Collegen käännöstieteen ja teatteritaiteen laitokset. Sen teema oli “nykyaikaisten esitys- ja käännösteknologioiden teoreettiset ja käytännölliset risteyskohdat”. Raleyn ja W. B. Worthenin esitelmien lisäksi symposiumiin ohjelmaan sisältyi taiteellisen tohtorintutkintooni kuuluvan teoksen love.abz:n esitys. Tutkimusekspositiossani käytän kuvakaappauksia Google-kääntäjän internet-sivusta käsitelläkseni Raleyn oivaltavan esitelmän esiin tuomia lukuisia yhteyksiä ja kysymyksiä. Kommentoin Raleyn keskustelua kuvataitelijoiden ja tutkijoiden Eric Zboyan ja Baden Pailthorpen töistä sekä suhteutan sitä omaan käynnissä olevaan, esityksellistä kirjoittamista koskevaan taiteelliseen tutkimukseeni. Tutkimukseni käsittelee improvisatorisen, kollektiivisen draamallisen kirjoittamisen muotoa, joka hyödyntää algoritmista kääntämistä ja välittämistä. Teoksellisessa ekspositiossani kysyn mikä koneellisen kääntäjän tehtävä esityksessä on tai voisi olla ja teen monimuotoisia huomioita Raleyn käsittelemistä aiheista, mm. tekijyydestä, algoritmisesta kääntämisestä ja itsepintaisen koneellisen uudelleenkääntämisen eleestä.
typeresearch exposition
keywordsperformance, translation, artistic research
date17/06/2015
published05/02/2016
last modified05/02/2016
statuspublished
affiliationUniversity of Arts Helsinki, Theater Academy
licenseAll rights reserved
urlhttps://www.researchcatalogue.net/view/159469/229633
doihttps://doi.org/10.22501/ruu.159469
published inRUUKKU - Studies in Artistic Research
portal issue5.
connected toRUUKKU - Studies in Artistic Research
external linkwww.loveabz.com


Simple Media

id name copyright license
230272 IMG_20151126_155341 Otso Huopaniemi All rights reserved
230258 IMG_20151126_153821 Otso Huopaniemi All rights reserved
230236 IMG_20151126_151315 Otso Huopaniemi All rights reserved
230230 IMG_20151126_145424 Otso Huopaniemi All rights reserved
230227 IMG_20151126_144755 Otso Huopaniemi All rights reserved
230224 IMG_20151126_143648 Otso Huopaniemi All rights reserved
230210 IMG_20151126_141008 Otso Huopaniemi All rights reserved
230191 IMG_20151126_140300 Otso Huopaniemi All rights reserved
230145 IMG_20151126_114538 Otso Huopaniemi All rights reserved
230121 IMG_20151126_112448 Otso Huopaniemi All rights reserved
230092 IMG_20151126_104409 Otso Huopaniemi All rights reserved
230077 IMG_20151126_101803 Otso Huopaniemi All rights reserved
229929 IMG_20151125_151108 Otso Huopaniemi All rights reserved
229927 IMG_20151125_145317 Otso Huopaniemi All rights reserved
229924 IMG_20151125_141735 Otso Huopaniemi All rights reserved
229909 IMG_20151125_134650 Otso Huopaniemi All rights reserved
229901 IMG_20151125_133136 Otso Huopaniemi All rights reserved
229883 IMG_20151125_124748 Otso Huopaniemi All rights reserved
229874 IMG_20151125_120142 Otso Huopaniemi All rights reserved
229867 IMG_20151125_113710 Otso Huopaniemi All rights reserved
229858 IMG_20151125_110523 Otso Huopaniemi All rights reserved
229853 IMG_20151125_102741 Otso Huopaniemi All rights reserved
229851 IMG_20151125_101916 Otso Huopaniemi All rights reserved
205880 Screen Shot 2015-07-22 at 12.46.00 Otso Huopaniemi All rights reserved
205879 Screen Shot 2015-07-22 at 12.45.36 Otso Huopaniemi All rights reserved
205878 Screen Shot 2015-07-22 at 12.44.57 Otso Huopaniemi All rights reserved
205877 Screen Shot 2015-07-22 at 12.44.49 Otso Huopaniemi All rights reserved
205876 Screen Shot 2015-07-22 at 12.44.29 Otso Huopaniemi All rights reserved
205875 Screen Shot 2015-07-22 at 12.44.07 Otso Huopaniemi All rights reserved
205874 Screen Shot 2015-07-22 at 12.43.57 Otso Huopaniemi All rights reserved
205873 Screen Shot 2015-07-22 at 12.42.59 Otso Huopaniemi All rights reserved
205872 Screen Shot 2015-07-22 at 12.42.35 Otso Huopaniemi All rights reserved
205871 Screen Shot 2015-07-22 at 12.42.12 Otso Huopaniemi All rights reserved
205870 Screen Shot 2015-07-22 at 12.42.05 Otso Huopaniemi All rights reserved
205868 Screen Shot 2015-07-22 at 12.41.57 Otso Huopaniemi All rights reserved
205867 Screen Shot 2015-07-22 at 12.40.54 Otso Huopaniemi All rights reserved
205865 Screen Shot 2015-07-22 at 12.21.23 Otso Huopaniemi All rights reserved
205864 Screen Shot 2015-07-22 at 12.21.02 Otso Huopaniemi All rights reserved
205863 Screen Shot 2015-07-22 at 12.20.49 Otso Huopaniemitso Huopaniemi All rights reserved
205862 Screen Shot 2015-07-22 at 12.20.30 Otso Huopaniemi All rights reserved
205861 Screen Shot 2015-07-22 at 12.20.09 Otso Huopaniemi All rights reserved
205860 Screen Shot 2015-07-22 at 12.19.47 Otso Huopaniemi All rights reserved
205859 Screen Shot 2015-07-22 at 12.19.23 Otso Huopaniemi All rights reserved
205858 Screen Shot 2015-07-22 at 12.19.01 Otso Huopaniemi All rights reserved
205857 Screen Shot 2015-07-22 at 12.18.33 Otso Huopaniemi All rights reserved
205856 Screen Shot 2015-07-22 at 12.18.25 Otso Huopaniemi All rights reserved
205855 Screen Shot 2015-07-22 at 12.18.15 Otso Huopaniemi All rights reserved
205854 Screen Shot 2015-07-22 at 12.17.47 Otso Huopaniemi All rights reserved
205853 Screen Shot 2015-07-22 at 12.17.21 Otso Huopaniemi All rights reserved
205852 Screen Shot 2015-07-22 at 12.16.49 Otso Huopaniemi All rights reserved
205851 Screen Shot 2015-07-22 at 12.16.26 Otso Huopaniemi All rights reserved
205850 Screen Shot 2015-07-22 at 12.16.20 Otso Huopaniemi All rights reserved
205849 Screen Shot 2015-07-22 at 11.59.07 Otso Huopaniemi All rights reserved
205848 Screen Shot 2015-07-22 at 11.58.45 Otso Huopaniemi All rights reserved
205847 Screen Shot 2015-07-22 at 11.58.22 Otso Huopaniemi All rights reserved
205846 Screen Shot 2015-07-22 at 11.58.14 Otso Huopaniemi All rights reserved
205845 Screen Shot 2015-07-22 at 11.58.02 Otso Huopaniemi All rights reserved
205844 Screen Shot 2015-07-22 at 11.57.55 Otso Huopaniemi All rights reserved
205843 Screen Shot 2015-07-22 at 11.57.25 Otso Huopaniemi All rights reserved
205842 Screen Shot 2015-07-22 at 11.57.03 Otso Huopaniemi All rights reserved
205841 Screen Shot 2015-07-22 at 11.56.57 Otso Huopaniemi All rights reserved
205840 Screen Shot 2015-07-22 at 11.56.49 Otso Huopaniemi All rights reserved
205839 Screen Shot 2015-07-22 at 11.56.17 Otso Huopaniemi All rights reserved
205838 Screen Shot 2015-07-22 at 11.55.41 Otso Huopaniemi All rights reserved
205829 Para 2 Oliver Otso Huopaniemi All rights reserved
205822 Para 6 Oliver Otso Huopaniemi All rights reserved
205818 Para 5 Oliver Otso Huopaniemi All rights reserved
205814 Para 4 Oliver Otso Huopaniemi All rights reserved
205810 Para 3 Oliver Otso Huopaniemi All rights reserved
205805 Para 1 Oliver Otso Huopaniemi All rights reserved
205720 Screen Shot 2015-07-21 at 15.17.46 Otso Huopaniemi All rights reserved
205719 Screen Shot 2015-07-21 at 15.17.13 Otso Huopaniemi All rights reserved
205718 Screen Shot 2015-07-21 at 15.16.52 Otso Huopaniemi All rights reserved
205717 Screen Shot 2015-07-21 at 15.16.32 Otso Huopaniemi All rights reserved
205716 Screen Shot 2015-07-21 at 15.16.20 Otso Huopaniemi All rights reserved
205715 Screen Shot 2015-07-21 at 15.16.07 Otso Huopaniemi All rights reserved
205714 Screen Shot 2015-07-21 at 15.16.01 Otso Huopaniemi All rights reserved
205713 Screen Shot 2015-07-21 at 15.15.40 Otso Huopaniemi All rights reserved
205712 Screen Shot 2015-07-21 at 15.15.15 Otso Huopaniemi All rights reserved
205711 Screen Shot 2015-07-21 at 15.15.09 Otso Huopaniemi All rights reserved
205710 Screen Shot 2015-07-21 at 15.15.01 Otso Huopaniemi All rights reserved
205709 Screen Shot 2015-07-21 at 15.14.55 Otso Huopaniemi All rights reserved
205708 Screen Shot 2015-07-21 at 15.14.48 Otso Huopaniemi All rights reserved
205707 Screen Shot 2015-07-21 at 15.14.38 Otso Huopaniemi All rights reserved
205706 Screen Shot 2015-07-21 at 15.14.12 Otso Huopaniemi All rights reserved
205705 Screen Shot 2015-07-21 at 15.06.55 Otso Huopaniemi All rights reserved
205704 Screen Shot 2015-07-21 at 15.02.20 Otso Huopaniemi All rights reserved
205703 Screen Shot 2015-07-21 at 14.58.20 Otso Huopaniemi All rights reserved
205702 Screen Shot 2015-07-21 at 14.47.40 Otso Huopaniemi All rights reserved
205701 Screen Shot 2015-07-21 at 14.46.52 Otso Huopaniemi All rights reserved
205700 Screen Shot 2015-07-21 at 14.46.18 Otso Huopaniemi All rights reserved
205699 Screen Shot 2015-07-21 at 14.45.27 Otso Huopaniemi All rights reserved
205698 Screen Shot 2015-07-21 at 14.45.18 Otso Huopaniemi All rights reserved
205697 Screen Shot 2015-07-21 at 14.45.12 Otso Huopaniemi All rights reserved
205696 Screen Shot 2015-07-21 at 14.45.03 Otso Huopaniemi All rights reserved
205689 Screen Shot 2015-07-21 at 14.32.55 Otso Huopaniemi All rights reserved
205688 Screen Shot 2015-07-21 at 14.32.43 Otso Huopaniemi All rights reserved
205687 Screen Shot 2015-07-21 at 14.32.29 Otso Huopaniemi All rights reserved
205686 Screen Shot 2015-07-21 at 14.32.19 Otso Huopaniemi All rights reserved
205685 Screen Shot 2015-07-21 at 14.32.06 Otso Huopaniemi All rights reserved
205684 Screen Shot 2015-07-21 at 14.31.50 Otso Huopaniemi All rights reserved
205683 Screen Shot 2015-07-21 at 14.31.38 Otso Huopaniemi All rights reserved
205678 Screen Shot 2015-07-21 at 14.06.19 Otso Huopaniemi All rights reserved
205677 Screen Shot 2015-07-21 at 14.06.09 Otso Huopaniemi All rights reserved
205676 Screen Shot 2015-07-21 at 14.05.54 Otso Huopaniemi All rights reserved
205675 Screen Shot 2015-07-21 at 14.05.35 Otso Huopaniemi All rights reserved
205663 Intro KAMUNA new new 2 Otso Huopaniemi All rights reserved
205662 Intro KAMUNA new new 2 Otso Huopaniemi All rights reserved
205659 Looping Title Stop X Otso Huopaniemi All rights reserved
205657 Screen Shot 2015-07-21 at 11.18.46 Otso Huopaniemi All rights reserved
205655 Screen Shot 2015-07-21 at 11.14.13 Otso Huopaniemi All rights reserved
205653 Screen Shot 2015-07-21 at 11.11.13 Otso Huopaniemi All rights reserved
205651 Screen Shot 2015-07-03 at 12.13.58 - copy Otso Huopaniemi All rights reserved
205647 Screen Shot 2015-07-21 at 11.00.06 Otso Huopaniemi All rights reserved
205645 Screen Shot 2015-06-30 at 12.10.54 - copy otso Huopaniemi All rights reserved
205641 Screen Shot 2015-07-21 at 10.50.50 Otso Huopaniemi All rights reserved
205640 Back to Fifth Letter Otso Huopaniemi All rights reserved
205638 Screen Shot 2015-06-30 at 12.13.05 - copy otso Huopaniemi All rights reserved
205634 Screen Shot 2015-07-21 at 10.40.31 Otso Huopaniemi All rights reserved
205631 Screen Shot 2015-07-21 at 10.34.48 Otso Huopaniemi All rights reserved
205628 Screen Shot 2015-07-21 at 10.29.47 Otso Huopaniemi All rights reserved
205625 Screen Shot 2015-07-21 at 10.25.14 Otso Huopaniemi All rights reserved
205622 Screen Shot 2015-07-21 at 10.04.54 Otso Huopaniemi All rights reserved
205619 Screen Shot 2015-07-21 at 10.01.11 Otso Huopaniemi All rights reserved
205613 Screen Shot 2015-07-21 at 09.28.05 Otso Huopaniemi All rights reserved
205611 Screen Shot 2015-07-21 at 09.25.15 Otso Huopaniemi All rights reserved
205399 Screen Shot 2015-07-17 at 12.33.28 Otso Huopaniemi All rights reserved
205384 010313 Third Improv 8X Otso Huopaniemi All rights reserved
205378 Google Chrome - Google Translate Otso Huopaniemi All rights reserved
205375 Screen Shot 2015-07-17 at 11.54.42 Otso Huopaniemi All rights reserved
205373 also inside out and inside in an also an side of chips are lying in the middle of the forest Otso Huopaniemi All rights reserved
205370 Screen Shot 2015-07-17 at 10.57.06 Otso Huopaniemi All rights reserved
205367 ABZ2ylätunnisteilla Otso Huopaniemi All rights reserved
205357 170715 Otso Huopaniemi All rights reserved
205331 Screen Shot 2015-07-16 at 13.25.15 Otso Huopaniemi All rights reserved
205328 20130227183348 Otso Huopaniemi All rights reserved
204698 Screen Shot 2015-07-09 at 09.19.40 Otso Huopaniemi All rights reserved
204696 Screen Shot 2015-07-09 at 09.17.03 Otso Huopaniemi All rights reserved
195777 Screen Shot 2015-07-03 at 12.13.58 Otso Huopaniemi All rights reserved
195775 Screen Shot 2015-07-03 at 12.11.28 Otso Huopaniemi All rights reserved
195773 Screen Shot 2015-07-03 at 12.03.13 Otso Huopaniemi All rights reserved
195771 Screen Shot 2015-07-03 at 12.00.11 Otso Huopaniemi All rights reserved
195768 Screen Shot 2015-07-03 at 11.56.24 Otso Huopaniemi All rights reserved
195766 Screen Shot 2015-07-03 at 11.41.53 Otso Huopaniemi All rights reserved
194672 Eighth Letter Otso Huopaniemi All rights reserved
189924 Screen Shot 2015-07-02 at 13.33.23 Otso Huopaniemi All rights reserved
189923 Screen Shot 2015-07-02 at 13.33.17 Otso Huopaniemi All rights reserved
189922 Screen Shot 2015-07-02 at 13.33.10 Otso Huopaniemi All rights reserved
189921 Screen Shot 2015-07-02 at 13.33.05 Otso Huopaniemi All rights reserved
189920 Screen Shot 2015-07-02 at 13.32.59 Otso Huopaniemi All rights reserved
189919 Screen Shot 2015-07-02 at 13.32.50 Otso Huopaniemi All rights reserved
189918 Screen Shot 2015-07-02 at 13.32.44 Otso Huopaniemi All rights reserved
189917 Screen Shot 2015-07-02 at 13.32.23 Otso Huopaniemi All rights reserved
189916 Screen Shot 2015-07-02 at 13.32.04 Otso Huopaniemi All rights reserved
189915 Screen Shot 2015-07-02 at 13.31.55 Otso Huopaniemi All rights reserved
189914 Screen Shot 2015-07-02 at 13.31.45 Otso Huopaniemi All rights reserved
189913 Screen Shot 2015-07-02 at 13.31.39 Otso Huopaniemi All rights reserved
189912 Screen Shot 2015-07-02 at 13.31.32 Otso Huopaniemi All rights reserved
189911 Screen Shot 2015-07-02 at 13.31.25 otso Huopaniemi All rights reserved
189910 Screen Shot 2015-07-02 at 13.31.18 otso Huopaniemi All rights reserved
189908 Screen Shot 2015-07-02 at 13.13.58 otso Huopaniemi All rights reserved
189907 Screen Shot 2015-07-02 at 13.13.44 otso Huopaniemi All rights reserved
189906 Screen Shot 2015-07-02 at 13.13.37 otso Huopaniemi All rights reserved
189905 Screen Shot 2015-07-02 at 13.13.28 otso Huopaniemi All rights reserved
189904 Screen Shot 2015-07-02 at 13.13.22 otso Huopaniemi All rights reserved
189903 Screen Shot 2015-07-02 at 13.13.15 otso Huopaniemi All rights reserved
189902 Screen Shot 2015-07-02 at 13.12.49 otso Huopaniemi All rights reserved
189901 Screen Shot 2015-07-02 at 13.12.39 otso Huopaniemi All rights reserved
189900 Screen Shot 2015-07-02 at 13.12.26 otso Huopaniemi All rights reserved
189899 Screen Shot 2015-07-02 at 13.12.14 otso Huopaniemi All rights reserved
189898 Screen Shot 2015-07-02 at 13.12.04 otso Huopaniemi All rights reserved
189897 Screen Shot 2015-07-02 at 13.11.57 otso Huopaniemi All rights reserved
189896 Screen Shot 2015-07-02 at 13.11.47 otso Huopaniemi All rights reserved
189895 Screen Shot 2015-07-02 at 13.11.36 otso Huopaniemi All rights reserved
189894 Screen Shot 2015-07-02 at 13.11.30 Otso Huopaniemi All rights reserved
189892 Screen Shot 2015-07-02 at 12.53.41 otso Huopaniemi All rights reserved
189891 Screen Shot 2015-07-02 at 12.53.33 otso Huopaniemi All rights reserved
189890 Screen Shot 2015-07-02 at 12.52.57 otso Huopaniemi All rights reserved
189889 Screen Shot 2015-07-02 at 12.52.44 otso Huopaniemi All rights reserved
189888 Screen Shot 2015-07-02 at 12.52.35 otso Huopaniemi All rights reserved
189887 Screen Shot 2015-07-02 at 12.52.24 otso Huopaniemi All rights reserved
189886 Screen Shot 2015-07-02 at 12.52.14 otso Huopaniemi All rights reserved
189885 Screen Shot 2015-07-02 at 12.52.05 otso Huopaniemi All rights reserved
189884 Screen Shot 2015-07-02 at 12.51.54 otso Huopaniemi All rights reserved
189883 Screen Shot 2015-07-02 at 12.51.44 otso Huopaniemi All rights reserved
189882 Screen Shot 2015-07-02 at 12.51.34 otso Huopaniemi All rights reserved
189881 Screen Shot 2015-07-02 at 12.51.27 otso Huopaniemi All rights reserved
189880 Screen Shot 2015-07-02 at 12.51.09 otso Huopaniemi All rights reserved
189879 Screen Shot 2015-07-02 at 12.51.02 otso Huopaniemi All rights reserved
189878 Screen Shot 2015-07-02 at 12.50.56 otso Huopaniemi All rights reserved
189843 Screen Shot 2015-07-01 at 19.05.33 otso Huopaniemi All rights reserved
189841 Screen Shot 2015-07-01 at 18.50.08 otso Huopaniemi All rights reserved
189837 Screen Shot 2015-07-01 at 18.30.19 otso Huopaniemi All rights reserved
189834 Screen Shot 2015-07-01 at 18.15.26 otso Huopaniemi All rights reserved
189832 Screen Shot 2015-07-01 at 17.50.47 otso Huopaniemi All rights reserved
189831 Screen Shot 2015-07-01 at 17.50.38 otso Huopaniemi All rights reserved
189830 Screen Shot 2015-07-01 at 17.50.30 otso Huopaniemi All rights reserved
189829 Screen Shot 2015-07-01 at 17.50.20 otso Huopaniemi All rights reserved
189828 Screen Shot 2015-07-01 at 17.50.02 otso Huopaniemi All rights reserved
189827 Screen Shot 2015-07-01 at 17.49.55 otso Huopaniemi All rights reserved
189826 Screen Shot 2015-07-01 at 17.49.46 otso Huopaniemi All rights reserved
189825 Screen Shot 2015-07-01 at 17.49.36 otso Huopaniemi All rights reserved
189824 Screen Shot 2015-07-01 at 17.49.20 otso Huopaniemi All rights reserved
189823 Screen Shot 2015-07-01 at 17.49.12 otso Huopaniemi All rights reserved
189822 Screen Shot 2015-07-01 at 17.49.02 otso Huopaniemi All rights reserved
189821 Screen Shot 2015-07-01 at 17.48.48 otso Huopaniemi All rights reserved
189415 Screen Shot 2015-07-01 at 16.56.43 otso Huopaniemi All rights reserved
189381 Screen Shot 2015-07-01 at 16.56.27 otso Huopaniemi All rights reserved
189351 Screen Shot 2015-07-01 at 16.56.20 otso Huopaniemi All rights reserved
189324 Screen Shot 2015-07-01 at 16.56.14 otso Huopaniemi All rights reserved
189292 Screen Shot 2015-07-01 at 16.56.08 otso Huopaniemi All rights reserved
189257 Screen Shot 2015-07-01 at 16.55.58 otso Huopaniemi All rights reserved
189229 Screen Shot 2015-07-01 at 16.55.51 otso Huopaniemi All rights reserved
189195 Screen Shot 2015-07-01 at 16.55.41 otso Huopaniemi All rights reserved
189169 Screen Shot 2015-07-01 at 16.55.25 otso Huopaniemi All rights reserved
189143 Screen Shot 2015-07-01 at 16.55.14 otso Huopaniemi All rights reserved
189116 Screen Shot 2015-07-01 at 16.55.07 otso Huopaniemi All rights reserved
189089 Screen Shot 2015-07-01 at 16.54.56 otso Huopaniemi All rights reserved
189078 Screen Shot 2015-07-01 at 16.54.51 otso Huopaniemi All rights reserved
189077 Screen Shot 2015-07-01 at 16.54.44 otso Huopaniemi All rights reserved
189076 Screen Shot 2015-07-01 at 16.54.37 otso Huopaniemi All rights reserved
188702 Screen Shot 2015-07-01 at 11.58.30 otso Huopaniemi All rights reserved
188701 Screen Shot 2015-07-01 at 11.58.25 otso Huopaniemi All rights reserved
188700 Screen Shot 2015-07-01 at 11.58.18 otso Huopaniemi All rights reserved
188699 Screen Shot 2015-07-01 at 11.58.08 otso Huopaniemi All rights reserved
188698 Screen Shot 2015-07-01 at 11.57.54 otso Huopaniemi All rights reserved
188697 Screen Shot 2015-07-01 at 11.57.48 otso Huopaniemi All rights reserved
188696 Screen Shot 2015-07-01 at 11.57.42 otso Huopaniemi All rights reserved
188695 Screen Shot 2015-07-01 at 11.57.37 otso Huopaniemi All rights reserved
188694 Screen Shot 2015-07-01 at 11.57.31 otso Huopaniemi All rights reserved
188693 Screen Shot 2015-07-01 at 11.57.24 otso Huopaniemi All rights reserved
188692 Screen Shot 2015-07-01 at 11.57.18 otso Huopaniemi All rights reserved
188691 Screen Shot 2015-07-01 at 11.57.12 otso Huopaniemi All rights reserved
188690 Screen Shot 2015-07-01 at 11.57.06 otso Huopaniemi All rights reserved
188689 Screen Shot 2015-07-01 at 11.57.00 otso Huopaniemi All rights reserved
188688 Screen Shot 2015-07-01 at 11.56.51 otso Huopaniemi All rights reserved
188685 Screen Shot 2015-07-01 at 10.55.39 otso Huopaniemi All rights reserved
188684 Screen Shot 2015-07-01 at 10.55.27 otso Huopaniemi All rights reserved
188683 Screen Shot 2015-07-01 at 10.55.12 otso Huopaniemi All rights reserved
188681 Screen Shot 2015-07-01 at 10.55.00 otso Huopaniemi All rights reserved
188680 Screen Shot 2015-07-01 at 10.54.48 otso Huopaniemi All rights reserved
188678 Screen Shot 2015-07-01 at 10.54.37 otso Huopaniemi All rights reserved
188677 Screen Shot 2015-07-01 at 10.54.30 otso Huopaniemi All rights reserved
188674 Screen Shot 2015-07-01 at 10.54.21 otso Huopaniemi All rights reserved
188673 Screen Shot 2015-07-01 at 10.54.11 otso Huopaniemi All rights reserved
188671 Screen Shot 2015-07-01 at 10.54.05 otso Huopaniemi All rights reserved
188670 Screen Shot 2015-07-01 at 10.53.59 otso Huopaniemi All rights reserved
188667 Screen Shot 2015-07-01 at 10.53.50 otso Huopaniemi All rights reserved
188666 Screen Shot 2015-07-01 at 10.53.39 otso Huopaniemi All rights reserved
188665 Screen Shot 2015-07-01 at 10.53.07 otso Huopaniemi All rights reserved
188653 Screen Shot 2015-07-01 at 10.20.13 otso Huopaniemi All rights reserved
188652 Screen Shot 2015-07-01 at 10.20.07 otso Huopaniemi All rights reserved
188651 Screen Shot 2015-07-01 at 10.20.01 otso Huopaniemi All rights reserved
188650 Screen Shot 2015-07-01 at 10.19.53 otso Huopaniemi All rights reserved
188649 Screen Shot 2015-07-01 at 10.19.45 otso Huopaniemi All rights reserved
188648 Screen Shot 2015-07-01 at 10.19.35 otso Huopaniemi All rights reserved
188647 Screen Shot 2015-07-01 at 10.19.25 otso Huopaniemi All rights reserved
188646 Screen Shot 2015-07-01 at 10.19.04 otso Huopaniemi All rights reserved
188645 Screen Shot 2015-07-01 at 10.18.52 otso Huopaniemi All rights reserved
188644 Screen Shot 2015-07-01 at 10.18.46 otso Huopaniemi All rights reserved
188643 Screen Shot 2015-07-01 at 10.18.38 otso Huopaniemi All rights reserved
188642 Screen Shot 2015-07-01 at 10.18.31 otso Huopaniemi All rights reserved
188641 Screen Shot 2015-07-01 at 10.18.24 otso Huopaniemi All rights reserved
188637 Screen Shot 2015-07-01 at 09.41.30 otso Huopaniemi All rights reserved
188636 Screen Shot 2015-07-01 at 09.41.25 otso Huopaniemi All rights reserved
188635 Screen Shot 2015-07-01 at 09.41.19 otso Huopaniemi All rights reserved
188634 Screen Shot 2015-07-01 at 09.41.14 otso Huopaniemi All rights reserved
188633 Screen Shot 2015-07-01 at 09.41.08 otso Huopaniemi All rights reserved
188632 Screen Shot 2015-07-01 at 09.41.00 otso Huopaniemi All rights reserved
188631 Screen Shot 2015-07-01 at 09.40.55 otso Huopaniemi All rights reserved
188630 Screen Shot 2015-07-01 at 09.40.50 otso Huopaniemi All rights reserved
188629 Screen Shot 2015-07-01 at 09.40.45 otso Huopaniemi All rights reserved
188628 Screen Shot 2015-07-01 at 09.40.40 otso Huopaniemi All rights reserved
188626 Screen Shot 2015-07-01 at 09.40.35 otso Huopaniemi All rights reserved
188624 Screen Shot 2015-07-01 at 09.40.29 otso Huopaniemi All rights reserved
188623 Screen Shot 2015-07-01 at 09.40.24 otso Huopaniemi All rights reserved
188622 Screen Shot 2015-07-01 at 09.40.19 otso Huopaniemi All rights reserved
188620 Screen Shot 2015-07-01 at 09.32.00 otso Huopaniemi All rights reserved
187888 Screen Shot 2015-07-01 at 08.32.47 otso Huopaniemi All rights reserved
187886 Screen Shot 2015-07-01 at 08.30.41 otso Huopaniemi All rights reserved
187884 Screen Shot 2015-07-01 at 08.28.56 otso Huopaniemi All rights reserved
185180 Screen Shot 2015-06-30 at 13.44.21 otso Huopaniemi All rights reserved
185178 Screen Shot 2015-06-30 at 13.28.13 otso Huopaniemi All rights reserved
185093 Screen Shot 2015-06-30 at 13.25.41 otso Huopaniemi All rights reserved
185024 Screen Shot 2015-06-30 at 13.23.31 otso Huopaniemi All rights reserved
184811 Screen Shot 2015-06-30 at 13.04.33 otso Huopaniemi All rights reserved
184808 Screen Shot 2015-06-30 at 12.55.43 otso Huopaniemi All rights reserved
184443 Screen Shot 2015-06-30 at 12.22.27 otso Huopaniemi All rights reserved
184439 Screen Shot 2015-06-30 at 12.13.05 otso Huopaniemi All rights reserved
184437 Screen Shot 2015-06-30 at 12.10.54 otso Huopaniemi All rights reserved
184434 Screen Shot 2015-06-30 at 11.51.38 otso Huopaniemi All rights reserved
184429 Screen Shot 2015-06-30 at 11.01.58 otso Huopaniemi All rights reserved
184427 Screen Shot 2015-06-30 at 10.59.36 otso Huopaniemi All rights reserved
184424 Screen Shot 2015-06-30 at 10.55.06 otso Huopaniemi All rights reserved
184422 Screen Shot 2015-06-30 at 10.45.41 otso Huopaniemi All rights reserved
184420 Screen Shot 2015-06-30 at 10.23.33 otso Huopaniemi All rights reserved
184418 Screen Shot 2015-06-30 at 10.21.11 otso Huopaniemi All rights reserved
184416 Screen Shot 2015-06-30 at 10.17.42 otso Huopaniemi All rights reserved
184273 Screen Shot 2015-06-30 at 09.39.33 otso Huopaniemi All rights reserved
184044 Screen Shot 2015-06-30 at 09.31.51 otso Huopaniemi All rights reserved
182176 Screen Shot 2015-06-29 at 15.53.58 otso Huopaniemi All rights reserved
182174 Screen Shot 2015-06-29 at 15.52.06 otso Huopaniemi All rights reserved
181524 Screen Shot 2015-06-29 at 15.22.22 otso Huopaniemi All rights reserved
181448 Screen Shot 2015-06-29 at 15.13.42 otso Huopaniemi All rights reserved
181445 Screen Shot 2015-06-29 at 15.05.59 otso Huopaniemi All rights reserved
181439 Screen Shot 2015-06-29 at 14.47.40 Otso Huopaniemi All rights reserved
181433 Screen Shot 2015-06-29 at 14.33.34 Otso Huopaniemi All rights reserved
181204 Screen Shot 2015-06-29 at 14.18.57 Otso Huopaniemi All rights reserved
181127 Screen Shot 2015-06-29 at 14.16.38 Otso Huopaniemi All rights reserved
181064 Screen Shot 2015-06-29 at 14.13.41 Otso Huopaniemi All rights reserved
180984 Screen Shot 2015-06-29 at 14.10.09 Otso Huopaniemi All rights reserved
180699 Screen Shot 2015-06-29 at 13.57.22 Otso Huopaniemi All rights reserved
180573 Screen Shot 2015-06-29 at 13.52.40 Otso Huopaniemi All rights reserved
180334 Screen Shot 2015-06-29 at 13.38.26 Otso Huopaniemi All rights reserved
180332 Screen Shot 2015-06-29 at 13.35.55 Otso Huopaniemi All rights reserved
180330 Screen Shot 2015-06-29 at 13.24.16 Otso Huopaniemi All rights reserved
180050 Screen Shot 2015-06-29 at 13.06.04 Otso Huopaniemi All rights reserved
179962 Screen Shot 2015-06-29 at 13.03.05 Otso Huopaniemi All rights reserved
166183 Screen Shot 2015-06-26 at 15.08.02 Otso Huopaniemi All rights reserved
166181 Screen Shot 2015-06-26 at 14.59.35 Otso Huopaniemi All rights reserved
166179 Screen Shot 2015-06-26 at 14.49.19 Otso Huopaniemi All rights reserved
166169 Screen Shot 2015-06-26 at 14.36.08 Otso Huopaniemi All rights reserved
166152 Screen Shot 2015-06-26 at 14.22.47 Otso Huopaniemi All rights reserved
166147 Screen Shot 2015-06-26 at 14.09.46 Otso Huopaniemi All rights reserved
166144 Screen Shot 2015-06-26 at 14.07.25 Otso Huopaniemi All rights reserved
166129 Screen Shot 2015-06-26 at 13.54.45 Otso Huopaniemi All rights reserved
166125 Screen Shot 2015-06-26 at 13.41.16 Otso Huopaniemi All rights reserved
166123 Screen Shot 2015-06-26 at 13.38.34 Otso Huopaniemi All rights reserved
166120 Screen Shot 2015-06-26 at 13.18.30 Otso Huopaniemi All rights reserved
166118 Screen Shot 2015-06-26 at 13.09.03 Otso Huopaniemi All rights reserved
166116 Screen Shot 2015-06-26 at 13.05.22 Otso Huopaniemi All rights reserved
166114 Screen Shot 2015-06-26 at 13.03.28 Otso Huopaniemi All rights reserved
166112 Screen Shot 2015-06-26 at 12.54.54 Otso Huopaniemi All rights reserved
166103 Screen Shot 2015-06-26 at 12.29.12 Otso Huopaniemi All rights reserved
165036 Screen Shot 2015-06-24 at 13.12.07 Otso Huopaniemi All rights reserved
165034 Screen Shot 2015-06-24 at 13.01.31 Otso Huopaniemi All rights reserved
165027 Screen Shot 2015-06-24 at 12.35.19 Otso Huopaniemi All rights reserved
164277 Screen Shot 2015-06-24 at 11.41.34 Otso Huopaniemi All rights reserved
164275 Screen Shot 2015-06-24 at 11.39.14 Otso Huopaniemi All rights reserved
164075 Screen Shot 2015-06-24 at 11.29.28 Otso Huopaniemi All rights reserved
163534 Screen Shot 2015-06-24 at 11.16.10 Otso Huopaniemi All rights reserved
163134 Screen Shot 2015-06-24 at 10.18.13 Otso Huopaniemi All rights reserved
163128 Screen Shot 2015-06-24 at 09.59.09 Otso Huopaniemi All rights reserved
163127 Screen Shot 2015-06-24 at 09.57.45 Otso Huopaniemi All rights reserved
163124 Screen Shot 2015-06-24 at 09.42.28 Otso Huopaniemi All rights reserved
162962 Screen Shot 2015-06-23 at 13.47.22 Otso Huopaniemi All rights reserved
162960 Screen Shot 2015-06-23 at 13.42.45 Otso Huopaniemi All rights reserved
162949 Screen Shot 2015-06-23 at 13.26.26 Otso Huopaniemi All rights reserved
162946 Screen Shot 2015-06-23 at 13.12.42 Otso Huopaniemi All rights reserved
162940 Screen Shot 2015-06-23 at 13.04.51 Otso Huopaniemi All rights reserved
162936 Screen Shot 2015-06-23 at 12.57.25 Otso Huopaniemi All rights reserved
162925 Screen Shot 2015-06-23 at 12.49.08 Otso Huopaniemi All rights reserved
162916 Screen Shot 2015-06-23 at 12.35.14 Otso Huopaniemi All rights reserved
162903 Screen Shot 2015-06-23 at 12.17.17 Otso Huopaniemi All rights reserved
162728 Screen Shot 2015-06-23 at 12.08.16 Otso Huopaniemi All rights reserved
162702 Screen Shot 2015-06-23 at 11.53.34 Otso Huopaniemi All rights reserved
162698 Screen Shot 2015-06-23 at 11.41.24 Otso Huopaniemi All rights reserved
162690 Screen Shot 2015-06-23 at 11.21.25 Otso Huopaniemi All rights reserved
160885 Screen Shot 2015-06-22 at 13.34.23 Otso Huopaniemi All rights reserved
160872 Screen Shot 2015-06-22 at 13.15.39 Otso Huopaniemi All rights reserved
160870 Screen Shot 2015-06-22 at 12.51.03 Otso Huopaniemi All rights reserved
160867 Screen Shot 2015-06-22 at 12.48.04 Otso Huopaniemi All rights reserved
160850 Screen Shot 2015-06-22 at 12.33.06 Otso Huopaniemi All rights reserved
160835 Screen Shot 2015-06-22 at 12.28.16 Otso Huopaniemi All rights reserved
160818 Screen Shot 2015-06-22 at 12.17.28 Otso Huopaniemi All rights reserved
160813 Screen Shot 2015-06-22 at 12.08.55 Otso Huopaniemi All rights reserved
159714 Screen Shot 2015-06-17 at 16.43.20 Otso Huopaniemi All rights reserved
159702 Screen Shot 2015-06-17 at 16.34.28 Otso Huopaniemi All rights reserved
159698 Screen Shot 2015-06-17 at 16.27.50 Otso Huopaniemi All rights reserved
159694 Screen Shot 2015-06-17 at 16.24.25 Otso Huopaniemi All rights reserved
159683 Screen Shot 2015-06-17 at 16.13.17 Otso Huopaniemi All rights reserved
159664 Screen Shot 2015-06-17 at 15.51.50 Otso Huopaniemi All rights reserved
159659 Screen Shot 2015-06-17 at 15.42.30 Otso Huopaniemi All rights reserved
159655 Screen Shot 2015-06-17 at 15.41.57 Otso Huopaniemi All rights reserved
159519 Screen Shot 2015-06-17 at 12.07.07 Otso Huopaniemi All rights reserved
159508 Screen Shot 2015-06-17 at 10.53.23 Otso Huopaniemi All rights reserved
159504 Screen Shot 2015-06-17 at 10.46.35 Otso Huopaniemi All rights reserved
159501 Screen Shot 2015-06-17 at 10.30.11 Otso Huopaniemi All rights reserved
159498 Screen Shot 2015-06-17 at 10.25.25 Otso Huopaniemi All rights reserved
159486 Screen Shot 2015-06-17 at 10.03.00 Otso Huopaniemi All rights reserved
159473 Screen Shot 2015-06-17 at 09.17.14 Otso Huopaniemi All rights reserved

RUUKKU portal comments: 2
Teemu Ikonen 05/02/2016 at 09:54

”Dear Rita” on kiinnostava ekspositio nimenomaan siinä, miten se pyrkii demonstroimaan tutkimusongelmaansa niillä tavoilla, joilla se tuo sanottavaansa esille. Tieteellisten kriteerien kannalta eksposition toteutus on kuitenkin ongelmallinen seuraavassa tarkennettavilla tavoilla.

 

Tieteellisyyteen pyrkivän taiteentutkimuksen kannalta ekspositiossa on vain vähän sellaista, mitä voi kommentoida, koska tekstissä ei argumentoida vaan peilataan yhtä teosta toisten teosten saamiin kommentteihin molempien ollessa olennaisilta osin lukijan tavoittamattomissa. Taiteellisen tutkimuksen kannalta ekspositio on poikkeuksellinen ja kenties inspiroiva siinä, miten se tuo sanottavansa ja esittämisen tapansa vuorovaikutukseen keskenään.

 

Työ koostuu kahdeksasta ”kirjeestä”, jotka kommentoivat professori Rita Raleyn esitelmää. Tieteellisen tutkimuksen kannalta lähtökohdassa on huteruutta sikäli, että lähtökohtana toimivaa esitelmää ei ole lukijan saatavilla, eikä tekijän esittämän relevanssia voi siksi arvioida suhteessa siihen. Itse kirjeissä tutkimukselle rakentuva argumentaatio, käsitteiden määrittely ja niiden sovellus jää vähäiseksi tai kätköön. Näin on esimerkiksi kääntämisen, ilmaisevuuden (expressiveness), ilmaisevan luovuuden, sarjallisuuden ja singulaarisuuden – itse asiassa kaikkien ekspositiossa keskeisten käsitteiden kohdalla. Singulaarisuutta kyllä kuvataan, mutta se ymmärretään empiirisesti todennettavana, mikä on ongelmallista. Tekstin lähtökohdan ja (ainakin) englanninkielisten tekstien vähäisen argumentaation takia teksti ei täytä tieteellisen tutkimuksen kriteerejä.

 

Tekstin rakentuminen tukee tekstissä ilmaistua ajatusta, että ei ole mahdollista palata kielen korruptoimattomaan alkuperään, omaan tai alkuperäiseen ääneen. Jäljelle jää ”paluun ele, kääntämisen ele”, ”joka johtaa aina vain osittaiseen tai epäonnistuneeseen paluuseen toisella kielellä” – eikä ”ole mitään muuta kuin kääntämistä”. Koska alkuperän ja alkutekstin käsitteitä on purettu tutkimuksessa viimeisen 50 vuoden aikana moneen kertaan ja samoin oma (postkoloniaalinen) ääni on osoitettu problemaattiseksi monin tavoin, eksposition laatijan olisi ollut syytä argumentoida ja paikantaa omaa kontribuutiotaan tarkemmin suhteessa relevanteimpaan nykytutkimukseen. Lähteiden käytössä on epämääräisyyttä, ja kommentoitua esitelmää lukuunottamatta kantaa ei oteta suoraan mihinkään tutkimukseen. Toisaalta omaa teoreettista kehystä ei juurikaan rakenneta.

 

Ekspositiota oli hankala lukea niin mobiililaitteella kuin pöytäkoneellakin. Muoto, sommittelu ja navigoitavuus eivät tässä mielessä tukeneet eksposition ymmärrettävyyttä, sen sijaan ne kyllä elävöittivät kysymystä sanotun ja sanomisen suhteesta.

 

Teemu Ikonen

Hanna Kuusela 05/02/2016 at 09:58

Eksposition aihe on hyvin ajankohtainen ja selvästi osa nousevaa (tai jo noussutta) tutkimustraditiota, jossa pohditaan koneavusteisin kommunikaation vaikutuksia inhimilliseen kommunikaatioon (tai näiden yhteenkytkeytymistä ja erottamattomuutta). Toisaalta ekspositiossa kysymyksistä ei varsinaisesti edetä väitteisiin tai tutkimuksellisiin ehdotuksiin, vaan se pysyy pitkälti esseen tai performanssin piirissä. Parasta ekspositiossa on epäilemättä tekijän taiteellisen toiminnan kautta syntynyt syvällinen ymmärrys, kiinnostus ja perehtyneisyys asiaan.

 

Posthumanistiselle keskustelulle tyypilliseen tapaan tekijä ei varsinaisesti erottele inhimillisten ja ei-inhimillisten kommunikoijien tai kommunikaation osapuolten (laadullisia) eroja, vaan käsittelee algoritmiavusteista tai –pohjaista kommunikaatiota yhteiskirjoittamisena tai koneita yhteiskirjoittajina (co-writer) ihmisten rinnalla. Tämä lähtökohta on melko yleinen nykyään, mutta tutkimuksellisesti ekspositiota vahvistaisi kuitenkin se, jos näiden kommunikoijien mahdollisia eroja tai eroamattomuutta käsiteltäisiin, argumentoitaisiin ja käsitteellistettäisiin jollain tavoin. Eron häivyttäminen voi tuntua mielekkäältä taiteilijasta, jonka taide rakentuu tällaiselle co-writingille ja joka operoi jatkuvasti algoritmiavusteisin kielenkäytön ja kommunikaation kanssa, mutta koska algortimiavusteinen kommunikaatio ei vielä ole kuitenkin yleinen normi tai jokapäiväinen asia, jota ilman inhimillistä kommunikaatiota ei ole, olisi ehkä mielekästä pohtia, miten, miksi, milloin näihin yhteiskirjoittamisen hetkiin päädytään, ja mitä merkitystä tällä on kysymykselle alkuperäisen, kääntämisen ja poispyyhkimisen seurauksista ja mahdollisuuksista.

 

Eksposition keskeinen tutkimuksellinen kysymys siitä, miten teksti sekä pyyhkiytyy että säilyttää jälkiä itsestään algoritmisten kääntämis- ja kommunikaatioprosessien myötä on erittäin kiinnostava. Kysymys tekstin alkuperän ontologis-epistemologisesta asemasta tai olemassaolosta on merkittävä ja toki vanha kysymys, johon algoritmiset harjoitukset ja käytännöt tuovat uuden ajankohtaisen näkökulman. Samalla tekijä käsittelee kiehtovasti yksilöllisen äänen roolia ja häipymistä ja tätä kautta myös äänien vapautumista algortimiavusteisen kielenkäytön myötä.

 

Taiteen tekeminen on toisaalta eksposition keskiössä, koska etenkin ekposition ”kirjeet”/sivut 5-8 voi nähdä taiteellisena toimintana. Ekspositio kumpuaa selvästikin tiiviistä tekijän taiteellisesta työstä, mutta tätä taidetta voisi esitellä jossain määrin eksplisiittisemmin silloin, kun siihen viitataan. Suuressa osassa ekspositiota taiteelliset työt, joihin viitataan ja joita kommentoidaan (kuten love.abz), jäävät pitkälti hämärään – tai niiden kuvaamiseen ei käytetä tilaa siinä määrin kuin voisi analyysin/tutkimuksen näkökulmasta olla hyvä.

 

Eksposition suhde tutkimuskonteksiin on hankalampi. ”Dear Rita” on hyvin omaperäinen, siinä kehitellään ja tarjotaan runsaasti erilaisia kommunikaation ja demonstraation muotoja, jossain määrin jopa niin paljon, että se on vaarassa kääntyä yksityisajatteluksi, mitä voi pitää taiteelle sopivana tyylinä, mutta tieteelle tai tutkimukselle hieman heikommin. Ekspositio käy kyllä tutkimukselliseen tapaan dialogia muiden kirjoittajien ja ajattelijoiden kanssa. Jossain määrin se kytkeytyy hyvin tiiviistikin aiempaan tutkimukseen (Rita Raley, Ngũgĩ wa Thiong'o, Jussi Parikka), mutta sitä ei ole kontekstualisoitu ikään kuin tutkimusparadigmoihin tai laajempiin keskusteluihin. Siinä mielessä se on tiivistä vuoropuhelua muutaman valitun tutkijan kanssa – joiden ajatuksiin on kyllä selvästi perehdytty kunnolla.

 

Toisaalta jos tutkimuksella ymmärretään myös avointa ja kommunikoivuuteen pyrkivää diskurssia, ekspositio ei välttämättä näyttäydy tutkimuksena. Lähestymistapa tai tyyli on ennemminkin esseemäinen (performatiivisten piirteiden lisäksi), ja tekijä ennemminkin kysyy ja osoittaa kuin väittää, rakentaa argumenttia tai tarjoaa loppupäätelmiä. Tekijä itse kuvaa tekemäänsä näin: ”describe my research as transforming an already existing text into another text through a multistage process of improvasiation and algorithmic translation”. Tämä on tietysti herkullinen lähtökohta tekemiselle ja taiteelle, mutta tämä monitasoisuus ja improvisointi saavat myös kysymään, onko tällaisella metodilla tehty teksti/työ omiaan vertaisarvioitavaksi.

 

Tämän eksposition vastaanotto riippuu minusta paljon siitä, voimmeko olettaa, että lukijat tulevat ylipäänsä lukeneeksi sen. Algortimiavusteisesta kommunikaatiosta kiinnostuneet taiteilijat ja tutkijat varmasti näkyvät tämän kyllä kiinnostavana eksperimenttinä. Epävarmempaa on, pystyykö ekspositio tuottamaan jonkinlaisen argumentin, johon muut voivat tulevaisuudessa viitata tai nojata. Välttämättä ei, mutta se voi kyllä herättää paljon jatkokysymyksiä ja tuottaa uusia kokemuksia tai oivalluksia käsittelemästään ilmiöstä.

 

Eksposition ehdottomasti suurin haaste – tai omasta näkökulmastani ongelma – on sen äärettömän monikerroksellinen muoto. Se on kirjemuotoinen (eli osoitettu yhdelle ihmiselle), se koostuu useasta (8) kirjeestä eli se sisältää useamman erillisen suljetun komposition (joiden välillä ei ole helppoa navigointityökalua), se on kauttaaltaan käännetty Google translatella eri kielille (joista kaikkia on yhden lukijan mahdotonta tuntea), osassa kirjeistä on algoritmista ääntä (eri ääniä päällekkäin tai peräkkäin) ja animaatiota tai hetkessä tapahtuvaa tekstinmuodostumista, etenkin eksposition ensimmäiset kirjeet kommentoivat Rita Raleyn esitelmää, joka kommentoi Zboyan eli toisen taiteilijan ei-läsnä olevaa materiaalia (eli se on yhdenlainen kommentaarin kommentaari), se sisältää tekijän oman teoksen love.abz käsittelemistä, yksittäisten kirjeiden/sivujen navigointi on tehty kiemuraiseksi ja ne poikkeavat toisistaan, ekspositio sisältää paljon sulkulauseita ja ”alaviitteitä”, jotka tulevat näkyviin vain kursoria liikuttelemalla sekä kirjoittajan itselleen tekemiä muistiinpanoja. Teksti näyttäytyy siis ainakin alussa hyvin epäkommunikatiiviselta ja keinoissaan ylitsepursuavalta, eikä tunnetta helpota se, että eksposition kirjeet on omistettu henkilölle, josta suurin osa lukijoista tuskin tietää mitään.

 

Sinänsä näiden kaikkien elementtien voi ajatella tavalla tai toisella kytkeytyvän tekijän peruskysymykseen moninaisten tai loputtomien käännösten ja käänteiden vaikutuksesta kommunikaatioon ja kieleen. Samalla lukija kuitenkaan ei voi välttyä tunteelta, että ekspositiossa on liikaa elementtejä, jotta se voisi muodostaa yhden (rajatun) taiteellisen tutkimuksen kokonaisuuden tai ”julkaisun”.

 

Minulta kului useita viikkoja, että pystyin ylittämään muodon ja komposition aiheuttaman ahdistuksen ja turhautumisen ja palaamaan eksposition äärelle. Olin myös vähällä jättää kommentoinnin tekemättä, koska muodon tuottama ahdistus oli niin suurta: ekspositio tuntui eksklusiiviselta ja solipsistiselta. Osasta tunteista pääsin eroon perehtymisen kautta, mutta paljon siitä jäi myös jäljelle. Kirjoitan tämän kommenttini ja lausuntoni omien affektieni kautta – ja niihin viittaamalla – osittain siksi, että ekspositio herätti minut kysymään, onko tämäntyylistä kokonaisuutta mielekästä asettaa vertaisarvioinnin alaiseksi ja tarjota vertaisarvioidulle alustalle.

 

Ekspositio nimittäin vastustaa monin keinoin kokonaisuuden ymmärtämistä ja haltuunottoa, mitä hyvä vertaisarviolausunto taas jollain tapaa mielestäni edellyttäisi. Ekspositio tuottaa niin suuren määrän kommunikatiivista epävarmuutta etenkin kirjeissä 5-8, ettei tutkimuksellista kommunikaatiota voi varsinaisesti pitää niiden tavoitteena. Tilanne olisi toinen, jos kokonaisuus esitettäisiin performanssina tai esseenä, joka ei vaadi vastaanottajaltaan kokonaisuuden hahmottamista ja jonkinlaista selvästi artikuloitua näkemystä.

 

Etenkin kirjeet 6-7 ovat kompositioltaan sellaisia, ettei vastaanottaja voi enää tietää, mikä nähdystä johtuu oman koneen tai internet-yhteyden ongelmista, mikä suunnittelusta, mikä toteutuksesta ja mikä sisällöstä, jonka logiikkaa ei enää ymmärrä. Mieleen nousee kysymys, teenkö jotain väärin, kun käännökset eivät pyöri, vai onko se tarkoituksellista.

 

Onko mielekästä sisällyttää yhteen ekspositioon näin paljon kommunikaatiota rikkovia elementtejä edes silloin, kun aiheena on tekstin säilyminen/pyyhkiytyminen/jälkien jääminen/originaalin asema?

 

En halua antaa lopullista lausuntoa siitä, pitäisikö ekspositio hylätä vai hyväksyä. Itse en todennäköisesti olisi lukenut ekspositiota vapaaehtoisesti, koska se vastustaa niin paljon siihen tutustumista. Lausuntoni onkin pitkälti reagointia omaan turhautumiseeni, jonka lukukokemus synnytti. Jos tältä pohjalta olisin antanut lopullisen hylkäysesityksen, se olisi voinut osoittautua epäreiluksi tekijää kohtaan, sillä jossain saattaa olla vastaanottaja, joka pystyy omistautumaan tälle ekspositiolle useammaksi päiväksi ja nauttia sen monimutkaisuudesta. Mutta minun kyyninen arvaukseni on, ettei monimutkaisuus ja sen vaatima vaivannäkö joka kohdassa palkitse lukijaa.

 

Toisella tavalla sanottuna voi myös ajatella, että on sääli, jos tekijän tuntemus ja perehtyneisyys jäävät vastaanottajilta kokematta, vain koska teksti vaatii niin paljon. Ekspositio on epäilemättä muodoltaan hyvin kunnianhimoinen, mikä on myös sen kompastuskivi.

 

Hanna Kuusela

Comments are only available for registered users.


i have forgotten my password
join the research catalogue
Portals The research catalogue serves:
Journal for Artistic Research
a peer-reviewed international journal for all art disciplines
KC Research Portal
Research Portal of the Royal Conservatoire, The Hague
Norwegian Artistic Research Programme
The portal of the Norwegian Artistic Research Programme
RUUKKU - Studies in Artistic Research
Taiteellisen tutkimuksen kausijulkaisu / Studies in Artistic Research
University of Applied Arts Vienna
RC portal of the University of Applied Arts Vienna
Journal of Sonic Studies
A peer-reviewed, international journal on sound studies and auditory culture
Academy of Creative and Performing Arts
Portal of the Academy of Creative and Performing Arts, Leiden University
SHAPE - Artistic Research and Institutional Impact
SHAPE aims to describe the impact of artistic research within specific frameworks.
Faculty of Fine Art, Music and Design, University of Bergen
Portal of Faculty of Fine Art, Music and Design
Polifonia
Polifonia
Codarts
Portal of Codarts, University of the Arts, Rotterdam
Stockholm University of the Arts
Stockholm University of the Arts (Uniarts) provides education and conducts research in the fields of choreography, film & media, opera and performing arts.
University of the Arts Helsinki
University of the Arts Helsinki was launched in 2013 upon the merging of the Finnish Academy of Fine Arts, Sibelius Academy, and Theatre Academy Helsinki.
Norwegian Academy of Music
A leading artistic and academic university college with approximately 700 students. Located in Oslo, Norway.
The Danish National School of Performing Arts
This portal is a platform for distribution of knowledge produced through artistic research at the Danish National School of Performing Arts.
VIS – Nordic Journal for Artistic Research
VIS – Nordic Journal for Artistic Research
Rhythmic Music Conservatory Copenhagen
The portal of Rhythmic Music Conservatory Copenhagen
Konstfack – University of Arts, Crafts and Design
Konstfack – University of Arts, Crafts and Design, Stockholm