Ur scen 7:2 (version 2019)
Exemplet ingår i kapitel 7 "Kommunikativ potential".
Text inom parentes är översättning.
VILMA
Vilma hyvä
VILMA HYVÄ!
läser ur minnet
Monet kiitokset kuvasta ja kirjeestä jonka sain pari viikkoa sitten/
(Många tack för fotot och brevet som jag fick för ett par veckor sedan.)
Kaarle in. Han är mycket sliten. Kammar sitt hår som redan är prydligt vattenkammat. Han tar fram det brev som Vilma just bränt upp.
KAARLE och VILMA parallellt- till varandra
En olisi voinut uskoa kuinka iso Eevi on ja paljon muuttunut, en mitenkään voisi tuntea.
(Jag hade inte kunnat tro hur stor Eevi är och hur mycket förändrad, jag skulle inte på något vis känna igen henne).
VILMA
Viisi ja puoli vuotta olet ollut poissa luotamme!
(Fem och ett halvt år har du varit ifrån oss!)
EEVI till Tanja/sig själv
Jag hade inte kunnat tro hur stor Eevi är
och mycket förändrad
jag skulle inte
känna igen henne
VILMA och KAARLE
Nämä vuodet ovat lyöneet leimansa jokaiseen.
(De här åren har satt sin stämpel på alla.)
VILMA
Olenko tullut vanhaksi? Rumaksi.
(Har jag blivit gammal? Ful.)
EEVI
De här åren
har satt sin stämpel på alla
KAARLE
Älä suinkaan katso tarinoitani millään muotoa valitukseksi
(Se ingalunda på något sätt mina historier som klagomål)
VILMA
ja sen tähden tarjoa apuasi.
(och för den skull erbjud din hjälp.)
EEVI
Se inte mina… historier som klagomål
och för den skull… erbjuda din hjälp?
TANJA
Vad menar han? Vad är det för hjälp han pratar om?
VILMA
Etkö usko että selviän siitä? Olen paljon vahvempi kuin luulet. Matkustan luoksesi. Vai etkö tahdo? Oletko tavannut toisen, niin kuin se Herman, sitäkö tämä on?
Sinun pitää sitten aina tehdä niin kuin hän tekee! ”Herman teki niin, Herman teki näin! Herman on kuullut että kaikille riittää töitä Neuvostoliitossa, että siellä on kuin paratiisissa! Ilman Hermannia, sinä olisit nyt täällä!)
(Tror du inte jag klarar det? Jag är mycket starkare än du tror. Jag reser till dig. Eller vill du inte? Har du träffat nån annan, precis som den där Herman, är det därför?
Du ska då alltid göra som han! ”Herman gjorde si, Herman gjorde så! Herman har hört att det finns jobb för alla i Sovjet, att det är rena paradiset där! Om det inte varit för Herman hade du varit här nu!)
KAARLE
Tarkoituksesi ehkä hyväkin mutta luulen sentään selviäväni omin neuvoin jota vastoin riittää sinunkin osanasi kun olet pitänyt huolen lapsista kaiken muun rinnalla.
(Du menar kanske också väl men jag tror ändå jag klarar mig på egen hand, det räcker även för din lott då du tagit hand om barnen vid sidan om allt annat.)
EEVI
Det räcker för dig, då du tagit hand om barnen?
Barnen?
Isä? Minustako sinä puhut?
(Pappa? Är det mig du pratar om?)
*
Hem Prolog Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Epilog
Kap 7 A/Ä: Scen 4:2(19) Kap 7 A/Ä: Scen 4:2(20) Kap 7 A/Ä: Scen 6:2(19) Kap 7 A/Ä: Scen 6:2(20) Kap 7 A/Ä Scen 7:2 (19)
Kap 7 A/Ä Scen 7:2 (20) Kap 7 A/Ä: Scen 7:3-7:4 (19) Kap 7 A/Ä: Scen 7:3-7:4 (20) Kap 7 A/Ä: Scen 8:2-9:1 (19) Kap 7 A/Ä: Scen 8:2-9:1 (20) Kap 7 U&P: INTRO