The Research Catalogue (RC) is a non-commercial, collaboration and publishing platform for artistic research provided by the Society for Artistic Research. The RC is free to use for artists and researchers. It serves also as a backbone for teaching purposes, student assessment, peer review workflows and research funding administration. It strives to be an open space for experimentation and exchange.

recent activities <>

RC Visual Map / Screenshot of the RC (2025) Casper Schipper
A visual map of the RC. Hover over a screenshot to see the title and author. If you click you will see a gallery with a screenshot of each of its weaves. There is a form which allows you to filter based on title, author, keywords, abstract and date. For an exposition to appear in this map, it needs to be public (share -> public or published). The map is updated once every 24 hours. There is an alternative map that allows you to browse all research by keyword.
open exposition
PD Arts + Creative Symposium 2025 (2025) PD Arts + Creative
The PD Arts + Creative Symposium takes place at LocHal in Tilburg (NL) on 20 June 2025. This year’s symposium will highlight the programme’s multidisciplinary character by zooming in on the diverse fields of practice that its researchers operate in, connect to, and impact. It asks where, how, and with whom does the PD-research resonate? And what is the contribution of artistic and creative research to societal challenges?
open exposition
Professional Doctorate Arts + Creative (2025) PD Arts + Creative
Professional Doctorate in Arts + Creative is an educational pilot program in The Netherlands for an advanced degree in universities of applied sciences. The PD program at an university of applied sciences is developed to train an investigative professional. This portal is a platform for publishing artistic research generated by the PD candidates. Within the Professional Doctorate program, this portal will also be used as an internal tool for documentation.
open exposition

recent publications <>

Improvising Time: An investigation into the link between time and intersubjectivity in the performance of solo dance improvisation (2025) Nareeporn Vachananda
Improvising Time is a practice-led research project investigating embodied temporality in the performance of solo dance improvisation. It explores two temporal concepts in Japanese Noh theatre — the sequencing concept of jo-ha-kyū 序破急 and the notion of ma 間, defined as interval — investigating how jo-ha-kyū and ma can be embodied for the temporal organization of solo dance performance when improvised before an audience. Grounded in praxis where theory is imbricated in practice, Noh performance theory is brought into a dynamic interaction with the fundamental theory of time in physics and a phenomenological approach to intersubjectivity. Using a multi-voice dialogic approach as a key methodology, the studio research examines the experience of improvisation from both sides — as improviser and as watcher — in collaboration with solo dance practitioner Janette Hoe. The research shows how, in the act of improvising, an embodied temporality of the improviser is created not only by an awareness of embodied processes but also by the potentiality of unknown improvisational material. Culminating in a major project, Solo Dialogue (2021), the research proposes a new framework of embodied temporality offering an insight into how improvisation can be temporally shaped and organized by prioritizing attentiveness and attunement to diversify performance material and enhance the intersubjective experience between improviser and audience. Download Accessible PDF
open exposition
Found in Translation: The Poet's Love(r) (2025) Chanda VanderHart, Rebecca Babb-Nelsen, Eric Stokloßa
The impossibility of perfect translation is a widely acknowledged trope, yet translation remains a powerful act of meaning-making. This research-creation project investigates not what is lost, but what is gained through translation, by presenting and reflecting on our artistic re-interpretation of Dichterliebe, Robert Schumann’s nineteenth-century song cycle on texts by Heinrich Heine. Drawing on theories of translation by Walter Benjamin, Umberto Eco, and Hans Vermeer, we approach art song translation beyond its conventional linguistic scope, exploring it as a mode of modernization and gendered recontextualization. Our project, The Poet’s Love(r), features a new, singable English translation, alongside newly composed spoken poetry that gives voice to the song cycle’s historically silent female protagonist. In our methodological approach, we consider translation as a generative act within a broader artistic assemblage, incorporating artificial intelligence (AI)-generated images derived from the translated texts. These visuals, created with minimal textual prompts, offer a ‘post-human’ reflection on our hybrid nineteenth-century/twenty-first-century intervention, illuminating both the creative potential and the inherent biases of AI-generated art. Through an iterative process of artistic experimentation, pedagogical engagement with students at the mdw — University of Music and Performing Arts Vienna — and comparative analysis of contemporary Dichterliebe adaptations, we examine the strengths, limitations, and ethical considerations of translation as artistic research. Ultimately, we argue that translation — understood both linguistically and as creative transformation — can enhance access to art song’s multiple communicative layers (music, text, subtext), expanding its interpretative possibilities. By embracing a translational methodology, we advocate for a shift away from rigid notions of fidelity to historical works and toward a more dynamic, pluralistic engagement with musical tradition, informed by feminist, posthumanist, and experimental artistic perspectives. By situating The Poet’s Love(r) within a broader assemblage of interpretations — drawing on Paulo de Assis’s concept of musical works as decentralized, evolving entities — the project challenges traditional notions of fidelity and authorship in art song. It argues for translation as a vital creative practice that expands accessibility, deepens emotional resonance, and enriches the afterlife of canonical works. Download Accessible PDF
open exposition
Becoming Monika: An Exploration of a World between the Self, Other, I and We (2025) Anna Chrtková
In a hyper-individualised, market-driven neoliberal world where everyone is considered responsible for their own success and happiness, the notion of a common or collectively lived future seems either naive or — given the Eastern and Central European experiences of failed state socialism — totalitarian. To this, the natural and social sciences offer a counter-hypothesis: We already are interconnected in terms of biological matter, ecosystemic relations, climate systems, shared societal infrastructure, and even global financial markets. Socialised as individuals, though, we lack the tools to refer, relate, and act towards this reality. Monika, besides being an organically formed name for the artistic collective of me and my two artist colleagues (Matyáš Grimmich and Karolína Schön), is a lens and shared body through which I offer entry to this framework. This exposition follows an ongoing performative research project on models of relating — becoming ‘we’ on the planetary, social, and political scale. The research centres on concepts of the expanded self and politics of unity, focusing on testing existing models or developing new methods of becoming more-than-just-self. Its participatory installations, video works, workshops, and research performances were tested and presented in residency and gallery spaces. These outcomes are organised around three strategies — object and its use; situation and its record; story and its act of telling. Methodically, the exposition (and henceforth the whole research) uses poetic and prosaic language to address people as individual selves and poetically suggest what if we perform the multividual, rather than uphold the individual. This approach hopes to build affective relation towards the reality of a shared planet (Latour 2018), where all entities are connected and interdependent, with agency emerging from in-between, not from a particular ‘one’. Download Accessible PDF
open exposition

sar announcements <>

Subscribe to SARA