The Research Catalogue (RC) is a non-commercial, collaboration and publishing platform for artistic research provided by the Society for Artistic Research. The RC is free to use for artists and researchers. It serves also as a backbone for teaching purposes, student assessment, peer review workflows and research funding administration. It strives to be an open space for experimentation and exchange.

recent activities <>

creative (mis)understandings - Methodologies of Inspiration (2025) Johannes Kretz, Wei-Ya Lin, Samu Gryllus, Zheng Kuo, Ye Hui, Wang Ming, Daliah Hindler
This project aims to develop transcultural approaches of inspiration (which we regard as mutually appreciated intentional and reciprocal artistic influence based on solidarity) by combining approaches from contemporary music composition and improvisation with ethnomusicological and sociological research. We encourage creative (mis)understandings emerging from the interaction between research and artistic practice, and between European art music, folk and non-western styles, in particular from indigenous minorities in Taiwan. Both comprehension and incomprehension yield serendipity and inspiration for new research questions, innovative artistic creation, and applied follow-ups among non-western communities. The project departs from two premises: first, that contemporary western art music as a practice often tends to resort to certain degrees of elitism; and second, that non-western musical knowledge is often either ignored or merely exploited when it comes to compositional inspiration. We do not regard inspiration as unidirectional, an “input” like recording or downloading material for artistic use. Instead, we foster artistic interaction by promoting dialogical and distributed knowledge production in musical encounters. Developing inter­disciplinary and transcultural methodologies of musical creation will contribute on the one hand towards opening up the—rightly or wrongly supposed—“ivory tower of contemporary composition”, and on the other hand will contribute towards the recognition of the artistic value of non-western musical practices. By highlighting the reciprocal nature of inspiration, creative (mis)understandings will result in socially relevant and innovative methodologies for creating and disseminating music with meaning. The methods applied in the proposed project will start out from ethnographic evidence that people living in non-western or traditional societies often use methods of knowledge production within the sonic domain which are commonly unaddressed or even unknown among western contemporary music composers (aside from exotist or orientalistic appropriations of “the other”). The project is designed in four stages: field research and interaction with indigenous communities in Taiwan with a focus on the Tao people on Lanyu Island, collaborative workshops in Vienna, an artistic research and training phase with invited indigenous Taiwanese coaches in Vienna, and feeding back to the field in Taiwan. During all these stages, exchange and coordination between composers, music makers, scholars and source community experts will be essential in order to reflect not only on the creative process, but also to analyse and support strong interaction between creation and society. Re-interaction with source communities as well as audience participation in the widest sense will help to increase the social relevance of the artistic results. The University of Music and Performing Arts Vienna (MDW) will host the project. The contributors are Johannes Kretz (project leader) and Wei-Ya Lin (project co-leader, senior investigator) with their team of seven composers, ten artistic research partners from Taiwan and six artistic and academic consultants with extensive experience in the relevant fields.
open exposition
Worklog (2025) Lina Persson
A worklog exemplifying my practice of making situated interventions through narrative storyworlds and animated worldbuilding. My art often brings some conditions attached that aim at transforming the mindset and routines of the environments I enter, as a way to ”world” them. Constructing alternative inner story worlds has always been the basic mode for me to perceive the world, process the world, and to find ways to act in the world. worldbuilding as an artform also serves my interest in systems and “the whole”. an interest that brings about the desire for sustainability, for things to be fair, balanced, for “the whole” to sustain and thrive. My artworks often materialize as a response to something in my environment, a response that carefully takes form within the fictive storyworld. Examples of responses are a proposal to update the permanent exhibition on mining at Tekniska Museet, staging a shutdown of the university or introducing climate budgeting into film courses. This method of careful responses aligns with the concept of “worlding”, a term from material feminist thought about making “cuts” in the world, enacting interventions that produce the world I inhabit. “Worlding” is acknowledging the relations, how I am entangled in the world, while acting. Being embedded in a “storyworld” gives me the critical distance that enables me to respond more creatively, ”as if” things could be a whole lot different. Due to my interests in the full range of things, from material to structural to epistemological and ontological, I prefer to make interactions on all levels simultaneously in order to trace their effects, how they are connected, how they interact and affect one another. In order to reach initiated understanding into all parts of “the wholes” *I often engage in transdiciplinary collaborations with researchers from many different disciplines.
open exposition
Growing Likeness (2025) Eleanor Gates-Stuart
Growing Likeness, a study in biological authored portraiture and bioart experiment in the aesthetics and value of bio-facial construction, challenging the sustainability of growing human-like structures in a deep-rooted vision. A mapping of intelligence systems disguised as human, this research strikes a visual analogy to the science and the system matrix of crop roots. The aesthetics and symbolic resemblance to the human head is a creative and philosophical query, provoking the viewer to challenge their perception, if in fact any, likeness to human identity. How is the biological intervention of the plant seedlings aiding the construct and metaphorical meaning of being human? Simple experiments with seeds, are in fact, a means to expand knowledge of leading science and technology research whilst communicating this knowledge through art. https://www.ecu.edu.au/schools/arts-and-humanities/ecu-galleries/past-exhibitions/related-content/exhibitions/2024/growing-likeness
open exposition

recent publications <>

Motion, Music, Mediation: Bridging Tradition and Technology in Swedish Folk Dance-Music (2025) Olof Misgeld
This exhibition presents an investigation into the folk music and dance practice polska, involving a group of Swedish folk musicians and dancers. The investigation employs optical motion capture (mocap) to explore interactive music and dance performances and create innovative artistic expressions by merging traditional practices with contemporary media technology. As a musician working closely with the dancers he plays for, the author explores ways to mediate dance through the sonification and visualisation of movement data. The focus is on the fundamental connection between sound and movement in this performance practice, particularly showcased in the project's centrepiece, Dancing Dots. Documentations of this and other works included in the exhibition present live music and dance with sonic and visual displays derived from mocap data, asking how such multi-modal mediations can facilitate understanding of the interplay between movement and music and open new avenues for artistic expression in this folk music practice. The use of optical motion capture is contextualised as a means of mediating music-dance through narrow streams of movement data, and the exposition introduces a web tool for accessible sonification of folk dance. The exposition applies music and dance theoretical concepts in designing the movement mediations, examines their relevance in an artistic context, and grounds the results in a practice-based understanding of the rhythmic/metric framework of the Swedish polska. Download Accessible PDF
open exposition
Improvising Time: An investigation into the link between time and intersubjectivity in the performance of solo dance improvisation (2025) Nareeporn Vachananda
Improvising Time is a practice-led research project investigating embodied temporality in the performance of solo dance improvisation. It explores two temporal concepts in Japanese Noh theatre — the sequencing concept of jo-ha-kyū 序破急 and the notion of ma 間, defined as interval — investigating how jo-ha-kyū and ma can be embodied for the temporal organization of solo dance performance when improvised before an audience. Grounded in praxis where theory is imbricated in practice, Noh performance theory is brought into a dynamic interaction with the fundamental theory of time in physics and a phenomenological approach to intersubjectivity. Using a multi-voice dialogic approach as a key methodology, the studio research examines the experience of improvisation from both sides — as improviser and as watcher — in collaboration with solo dance practitioner Janette Hoe. The research shows how, in the act of improvising, an embodied temporality of the improviser is created not only by an awareness of embodied processes but also by the potentiality of unknown improvisational material. Culminating in a major project, Solo Dialogue (2021), the research proposes a new framework of embodied temporality offering an insight into how improvisation can be temporally shaped and organized by prioritizing attentiveness and attunement to diversify performance material and enhance the intersubjective experience between improviser and audience. Download Accessible PDF
open exposition
Found in Translation: The Poet's Love(r) (2025) Chanda VanderHart, Rebecca Babb-Nelsen, Eric Stokloßa
The impossibility of perfect translation is a widely acknowledged trope, yet translation remains a powerful act of meaning-making. This research-creation project investigates not what is lost, but what is gained through translation, by presenting and reflecting on our artistic re-interpretation of Dichterliebe, Robert Schumann’s nineteenth-century song cycle on texts by Heinrich Heine. Drawing on theories of translation by Walter Benjamin, Umberto Eco, and Hans Vermeer, we approach art song translation beyond its conventional linguistic scope, exploring it as a mode of modernization and gendered recontextualization. Our project, The Poet’s Love(r), features a new, singable English translation, alongside newly composed spoken poetry that gives voice to the song cycle’s historically silent female protagonist. In our methodological approach, we consider translation as a generative act within a broader artistic assemblage, incorporating artificial intelligence (AI)-generated images derived from the translated texts. These visuals, created with minimal textual prompts, offer a ‘post-human’ reflection on our hybrid nineteenth-century/twenty-first-century intervention, illuminating both the creative potential and the inherent biases of AI-generated art. Through an iterative process of artistic experimentation, pedagogical engagement with students at the mdw — University of Music and Performing Arts Vienna — and comparative analysis of contemporary Dichterliebe adaptations, we examine the strengths, limitations, and ethical considerations of translation as artistic research. Ultimately, we argue that translation — understood both linguistically and as creative transformation — can enhance access to art song’s multiple communicative layers (music, text, subtext), expanding its interpretative possibilities. By embracing a translational methodology, we advocate for a shift away from rigid notions of fidelity to historical works and toward a more dynamic, pluralistic engagement with musical tradition, informed by feminist, posthumanist, and experimental artistic perspectives. By situating The Poet’s Love(r) within a broader assemblage of interpretations — drawing on Paulo de Assis’s concept of musical works as decentralized, evolving entities — the project challenges traditional notions of fidelity and authorship in art song. It argues for translation as a vital creative practice that expands accessibility, deepens emotional resonance, and enriches the afterlife of canonical works. Download Accessible PDF
open exposition

sar announcements <>

Subscribe to SARA